踊り子の歌詞

どっかに置いてきたような
置く「おく」0
这句话的语法结构如下:

  1. “どっか” - 这是一个副词,意思是”某个地方”或”哪里”。

  2. “に” - 这是一个格助词,表示位置或方向,可以翻译为”在”或”到”。

  3. “置いてきた” - 这是动词 “置く”(おく)的过去形,加上了助动词 “てきた”,表示动作的完成和过去的经历。这里的 “置いてきた” 可以理解为”放置”或”留下”的意思。

  4. “ような” - 这是一个助词,用于表示类似或模糊的意思,可以翻译为”好像”或”似乎”。

整句话的意思可以翻译为:”好像把它放在某个地方了”或”似乎把它留在了某个地方”。这句话可能用于描述忘记或不记得放置物品的位置或情况。

時代に乗って僕たちは変わらず愛に生きるだろう 
生きる「いきる」

这句话的语法结构如下:

  1. “時代に乗って” - 这是一个时间状语从句,意思是”随着时代的变化”。
  2. “僕たちは” - 主语,意思是”我们”。
  3. “変わらず” - 副词,意思是”不变地”或”一直”。
  4. “愛に生きる” - 动词短语,意思是”活在爱中”。
  5. “だろう” - 助动词,表示猜测或推测,可以译为”可能是”或”会是”。

整句话的意思大致是:”随着时代的变化,我们可能会一直活在爱中。”

“時代に乗って”(ときにのって, Jikan ni notte)是一个日语短语,直译为“乘着时代”。在这个上下文中,它的意思是随着时代的变化或跟随时代的发展。这个短语中的“に”表示时间的定位,而“乘着”则强调跟随或顺应时间的变化。因此,它可以被翻译为随着时代的变化。这个短语用来表达随着时间推移,我们会适应或响应不断变化的时代。

僕らが散って残るのは変わらぬ愛の歌なんだのな
散る「ちる」0
残る「のこる」2

这句话的语法结构如下:

  1. “僕らが散って” - 这是一个动词短语,”僕ら” 意为 “我们”,”散って” 是动词 “散る”(ちる)的连体形(て形),意思是”分散”或”离散”。

  2. “残るのは” - 这是一个动词短语,”残る”(のこる)是动词 “残る” 的连体形(て形),意思是”剩下”,”のは” 是一个标识主题的结构,意思是”是”或”为”。

  3. “変わらぬ” - 这是形容词 “変わらぬ”,意思是”不变的”。

  4. “愛の歌なんだのな” - 这是一个名词短语,”愛” 意思是”爱”,”の” 是一个连接词,将 “愛” 与 “歌”(うた)这个名词连接起来,构成 “愛の歌”,意思是”爱的歌曲”。”なんだのな” 是一个口语化的表达,用于强调或陈述,意思大致是”是的”或”就是这样的”。

整句话的意思可以翻译为:”我们分散后,剩下的是不变的爱的歌曲,就是这样的。”

回り出したあの子と僕の未来が止まりどっかでまたやり直せたら

やり直す「やりなおす」4 重做
回り出す「まわりだす」
機械に例えると全ての歯車が噛み合って回るイメージですね。物事が好転していくことです。
止まる「とまる」
这句话的语法结构如下:

  1. “回り出した” - 这是动词 “回り出す”(まわりだす)的过去式,意思是”开始绕”或”开始环绕”。

  2. “あの子と” - 这是一个名词短语,”あの子” 意思是”那个孩子”,”と” 是一个连接词,将 “あの子” 和后面的部分连接起来。

  3. “僕の未来が” - 这是一个名词短语,”僕” 意思是”我”,”の” 是一个连接词,将 “僕” 和 “未来”(みらい)这个名词连接起来,构成 “僕の未来”,意思是”我的未来”,”が” 是主题标识。

  4. “止まりどっかで” - 这是一个副词短语,”止まり” 是动词 “止まる”(とまる)的连体形(て形),意思是”停止”,”どっかで” 意思是”某个地方”,所以整个短语可以翻译为”在某个地方停下来”。

  5. “また” - 副词,意思是”再次”。

  6. “やり直せたら” - 这是一个动词短语,”やり直せたら” 是动词 “やり直す” 的条件形(たら形),意思是”重新做”或”重新开始”。

整句话的意思可以翻译为:”如果那个开始绕着的孩子和我的未来能够在某个地方停下来,然后重新开始。”

回り出したあの子と僕が被害者づらでどっかをまた練り歩けたらな
被害者「ひがいしゃ」
面「づら」 接尾词,表示“样子”之意,装样子。
練り歩く「ねりあるく」 游行,缓步前进。
这句话的语法结构如下:

  1. “回り出した” - 这是动词 “回り出す”(まわりだす)的过去式,意思是”开始绕”或”开始环绕”。

  2. “あの子と” - 这是一个名词短语,”あの子” 意思是”那个孩子”,”と” 是一个连接词,将 “あの子” 和后面的部分连接起来。

  3. “僕が” - 这是一个名词短语,”僕” 意思是”我”,”が” 是主题标识。

  4. “被害者づらで” - 这是一个名词短语,”被害者” 意思是”受害者”,”づらで” 是一个后接动词的形式,表示”似乎”或”好像”的意思。

  5. “どっかを” - 这是一个副词短语,”どっか” 意思是”某个地方”,”を” 是目标标识。

  6. “また” - 副词,意思是”再次”。

  7. “練り歩けたらな” - 这是一个动词短语,”練り歩けたら” 是动词 “練り歩く” 的条件形(たら形),意思是”漫步”或”走动”。”な” 用于表达希望或愿望,类似于”希望能够”的意思。

整句话的意思可以翻译为:”如果那个开始绕着的孩子和我不再像受害者一样,而是再次一起在某个地方漫步,那该多好啊。”

“被害者づら”でひとまとまりです。
被害者づらとは、被害者のように振る舞うことを意味します。